Je crois que le problème n'est pas causé par le fait qu'il y ait des accents, mais parce que les lettres accentuées du Mac sont souvent (celles créées dans le Finder, du moins) des caractères "décomposés" (norme NFD) et non "composés" (norme NFC).
Par exemple, si tu as corrigé le nom du dossier « Créations Graphique » créant problème, à partir du NAS, en plaçant le curseur à droite du «é» puis que tu as voulu supprimer le caractère «é» à gauche avec la touche de suppression arrière, tu as peut-être vu que ce «é» a été remplacé par «e ´» ; c'est ça qui cause problème : Ce «é» est vu comme un «é» sur Mac, mais c'est en fait «e ´» sur le NAS (bien qu'il soit vu aussi «é») car il est composé des deux caractères unicodes U+0065 et U+0301 au lieu de l'unique caractères U+00E9.
C'est pour ça que lorsqu'on consulte d'anciens pdf créés sous Mac avec LaTeX, par exemple, et qu'on copie/colle des sections de texte provenant de ces pdf dans un document texte, tous les caractères accentués sont remplacés par les doubles caractères équivalents. Un module permet maintenant, depuis déjà un certain temps, dans le logiciel LaTeX d'utiliser la norme NFC, mais il semble que Apple ne souhaite pas passer à cette norme avec son système de fichiers. Ceci dit, il me semble que UGOS pourrait aussi faire cette traduction NFD -> NFC à la volée, de façon transparente.
Les utilisateurs Windows n'ont (probablement) pas ce problème sous UGOS avec les dossiers dont les noms contiennent des lettres accentuées créées sur leur ordi sous Win puis copiés sur le NAS